Vår resa tillbaka till upplysningen är skriven av oss tre tillsammans, hoppas ni gillar den! I mitten ser ni Jonathan Swift, till vänster Agnes och till höger Naron samt Malin |
NA12CU1 Upplysningen
En fiktiv reseblogg
onsdag 14 maj 2014
Vår resa till upplysningstiden samt ankomst
Det var dags att starta
motorn, Agnes drog i spaken medan Malin tryckte på instrumentbrädan så att det
på skärmen stod ”år 1732”. Skolprojektet som gick ut på att undersöka en epok
och träffa en specifik författare hade lett till just denna stund. De 3
ungdomarna klängde sig fast i sina säten och den stora rektangulära maskinen
tjöt och ut pulserade ljusvågor som omvandlade det mörka garaget till ett hav
av ljus. De var på väg, på väg till upplysningstiden för att träffa Jonathan
Swift. Ut genom fönstren i början av färden skymtades tyska trupper bärandes på
den röda flaggan med hakkorset i skyn marscherandes fram över leriga,
uppluckrade fält från olika artillerier. Maskinen skakade till och plötsligt
åkte de med ljusets hastighet, världen blev suddigt för en sekund och sedan syntes
återigen soldater, denna gång liggandes i skyttegravar.
– Detta måste vara
1914, under första världskriget, den åttonde september då tyska trupper
avancerade mot Paris! utropade Naron uppjagat.
– Det var den fjärde
september, rättade Agnes Naron.
Naron grimaserade och
innan han hann öppna munnen utbrast Malin överraskat:
– Titta på fabrikerna!
Världen utanför
tidsmaskinen hade återigen förändrats; stora fabriker hade ersatt krigen. Svart
rök pumpades ut ur skorstenar och bildade en tung, svart slöja över himlen. Barn
i smutsiga kläder sprang på gatorna medan en hemlös man försökte hitta en
bekväm ställning mot husväggen. Barnen i smutsiga kläder fick syn på en fin
herre och hans dam, de närmade sig och medan några länsade mannens fickor tog
andra uppmärksamheten från situationen. Maskinens hastighet ökade återigen,
skakade till och världen ändrades. De vida fälten som tidigare hade synts
nertrampade av världskrigen var nu välmående och det gröna gräset växte
frodigt. Välklädda par strosade över fälten medan andra hade slagit sig ner för
att ha picknick. Några skrattade och kysste varandra, medan andra lyssnade på
Frankenstein som lästes högt av en man.
– Inte en enda kvinna
som läser, skamligt! konstaterade Agnes upprört.
Innan någon av de andra
två hann svara på kommentaren började maskinen tjuta något våldsamt och skakningarna
eskalerade. Tidsmaskinen ökade farten samtidigt som den snurrade runt, runt och
omkring inne i tidsmaskinen tumlade de 3 ungdomarna kontrollöst. Malin försökte
sträcka sig för att nå spaken för nödstopp och precis innan hon nuddade den med
sina fingrar skakade maskinen värre än någon gång tidigare innan den plötsligt
stannade och allt blev tyst och stilla.
Malin var den som först kom fram till maskinens
öppning; hon sköt upp luckan och slogs av en stickande lukt av exkrementer som
sakta trängde sig in i maskinen och förpestade luften. Alla hostade av den
starka lukten och försökte tränga sig ut ur maskinen på samma gång men märkte snabbt
att alla inte kunde ta sig ut samtidigt. Agnes och Malin backade och lät Naron
stiga ur och det första han sa var:
– Av alla ställen vi kunde ha besökt, åker vi till
Dublin under 1700-talet…
– I,
som här inträden, låten hoppet fara! citerade Agnes Dante Alighieri samtidigt
som hon klev ut och lade sedan till:
– Detta är ju rena helvetet.
Även Malin grimaserade av synen och lukten som de
slogs av utanför maskinen. De tre ungdomarna möttes av nyfikna blickar och insåg
hur mal placé de var i denna tid.
– Vi borde ha tänkt på kläderna, viskade Malin och
började backa tillbaka mot tidsmaskinen och när hon nådde den lutade hon sig in
genom öppningen och tryckte på en knapp. Maskinen började sakta men säkert att
blekna bort och det dröjde inte länge innan den var helt osynlig. Ungdomarna
drog sig undan och försökte smälta in i folkmassorna. Målet med deras resa var
att finna Jonathan Swift, för att möjligtvis kanske kunna få svar på några av
sina frågor.
– Hur ska vi hitta honom i en storstad? undrade
Malin bekymrat.
– Ingen fara, jag har en plan! Jag vet nämligen vart
han bor så vi går bara dit och knackar på och hoppas på det bästa helt enkelt,
svarade Naron hoppfullt.
– Och det kallar du en plan… mumlade Agnes och fick
en sur blick som svar från Naron samtidigt som de ändå tog sikte mot Jonathan
Swifts hem.
Information om verket, författaren och epoken
Agnes, Malin och Naron strosade runt på Dublins gråa
gator och letade efter den rätta adressen medan rök från de kringliggande
industribyggena förpestade luften. Barn sprang runt medan de äldre satt djupt
involverade, småviskande om samhällets olika problem och adelns översvämmande
lyx. En man korsade gatan och tittade sig lite nervöst över axeln, hade någon
sett honom sätta upp affischen? Affischen med kritik mot kyrkan och uppmaningen
till den enkla människan att ta sitt förnuft till fånga och lita på
vetenskapen? Ångmaskinen som just har uppfunnits ledde till att tidningar hade börjat
tryckas och medan de tre vännerna gick mot Swifts hem böjde sig Naron ner och
plockade upp en sliten tidning. Han bläddrade igenom tidningen och precis när
han skulle kasta iväg den hejdade Malin honom med ett rop:
– Men kolla, är inte det en av Swifts texter?
Agnes slet tidningen ur händerna på Malin och
kastade sig in i textens handling. Det var Ett
anspråkslöst förslag som presenterades i tidningen och när hon hade läst
klart lyste hennes ögon.
– Ni bara måste läsa detta! Det är ju ett solklart
exempel på hur texterna skrevs under denna epok, bara lyssna på detta… sa Agnes
och drog ett djupt andetag och skulle precis började förklara när Malin avbröt
och sa:
– Jag skulle vilja veta lite mer om Jonathan Swift
innan jag hör texten, det ger det hela lite mer djup och bakgrund. Vet du
någonting om Swift Agnes, du brukar ju veta det mest?
– Klart jag gör! År 1667 på Irland, Dublin, föddes
Jonathan Swift. Fadern hade dött några månader innan Swifts födsel så han växte
upp med en ensamstående mamma. Han fick utbilda sig trots att det var dyrt och
skolgången bekostades av en välbärgad farbror. Så småningom flyttade han till
England där han jobbade som sekreterare för den avlägsna släktingen och
diplomaten William Temple under några år och fick på så vis kontakt med några
av Englands mest högaktade kretsar inom litteraturen och författarskapet. Det
var under denna tid som Swift själv började sin författarkarriär. Swifts verk
genomsyras ofta av ironi och han klassas som en av de största satirikerna genom
tiderna. Han skrev med ett hyfsat enkelt men vetenskapligt språk (som många
andra författare under denna epok) och han behärskade satirskriften till fullo.
Swift arbetade efter en utpräglad metod som gick ut på att skriva ur ett
positivt perspektiv gällande de sakerna som han verkligen avskydde – han skrev
alltså ironiskt. Swift var emot hyckleri, för extrem religionsutövning (han
skrev ofta ironiskt om papister och den katolska kyrkan, själv var han
prästvigd inom den protestantiska läran), politik och maktmissbruk etc. och det
var just detta som texterna kunde handla om. Swift påstås ha uppfattats som en
bitter och hatisk man som var lagd åt det väldigt misstänksamma hållet men trots
det var han väldigt generös. Swift led av Ménières sjukdom (symptom som yrsel
och tinnitus) vilket mynnade ut i senilitet och han sågs som mentalt sjuk. Även
om Swift spenderade delar av sitt liv både i England och på Irland, ställde han
sig på sina irländska landsmäns sida och slogs mot det engelska förtrycket och
drev ofta med Englands makt och dess maktmissbruk.
– Nog tjatat om Swift, låt oss nu höra om texten
Agnes! avbröt Naron och nyfikenheten avspeglades i ögonen.
Agnes tog ännu ett djupt andetag och slog återigen
upp tidningen och förklarade att 1729, 3 år efter Swifts succéroman Gulliver´s Travels (Gullivers resor) gav
Swift ut Ett anspråkslöst förslag (A modest Proposal), som är en artikel i
satirisk anda där Swift på ett ironiskt sätt ger ett förslag på hur man kan
lösa den rådande hungersnöden och de ekonomiska problemen på Irland. Artikeln
handlar om Swifts förslag gällande hur Irlands fattiga befolkning kan tjäna
extra pengar och mätta sina munnar genom att sälja några av sina barn till
överklassen som extra fina delikatesser.
Ett
anspråkslöst förslag är inspirerad av den negativa syn som
Swift hade på den tidens samhälle, där merkantilismen som rådde gjorde samhällets
invånare till varor som kunde köpas och säljas. I hans text ligger även en underton
av kritik mot Englands förtryck gentemot Irland och det irländska folket, men
som många andra författare under upplysningstiden när makten inte låg hos det
fria folket maskerade han sin samhällskritik (ofta med ironi) för att inte
kunna bli bestraffad av makthavarna. Språket i texten är formellt och
vetenskapligt skrivet, som de flesta andra texterna som skrevs under
upplysningen – där man på ett vetenskapligt sätt skulle angripa problem. Texten
innehåller kalkyler och matematiska uträkningar samt exempel på olika
tillredningssätt av barnkött som stöd till hans argument och tankar. Även detta
var vanligt och passar in på upplysningens tankesätt och ideal. Utöver det vetenskapliga
och formella dryper texten av ironi och klassas som en satir. Swift ville
chocka och väcka reaktion – även om reaktion blev att vissa trodde att han var
ett monster som föreslog att man skulle döda och äta barn, så fick han dem ändå
att reagera och tänka efter. I texten hittas många provokationer för att väcka
läsarens intresse och ibland även för att dem ska bli lite arga, som när han
anser att det är folket själva som har valt att vara arbetslösa och därför får
skylla sig själva. Genom att väcka känslor följer även reaktioner och hans text
spreds som en löpeld.
I sin text påpekar han även vissa självklara saker,
så som adelns lyx och vissa religiösa frågor som får läsaren att känna igen sig
och hålla med. Texten är en argumenterande text och han framför sina tankar och
förslag på ett kallt och hänsynslöst sätt för att alltså väcka tanke och
uppror. Ett exempel på detta är: "Jag medger att denna kost blir något dyr. Men
just därför är den speciellt lämplig för den jordägande aristokratin, som -
efter att redan ha uppslukat det mesta av föräldrarna - synes ha den största
rätten till barnen." Swifts mening med texten är
självklart inte att den ska tas på allvar men många missförstod och anklagades
för inhumanitet och brutalitet – för vem skulle sälja och äta sina/ någons
barn?
Texten är välskriven och detaljerad och det märks
att han har lagt mycket tid och energi på att få till texten. För att stärka
sina åsikter och argument jobbar han med motargument för att ge extra
trovärdighet och styrka. Tillexempel så bemöter han problemet med att allt på
barnet inte går att äta och därför skulle gå till spillo vid slakten med att
föreslå att man kan använda huden för att göra lampor!
Ett exempel på hur han i texten driver med England
samtidigt som han förklarar hur man kan ”lösa problemet” är: ”De fattiga på
Irland har alldeles för många barn, så de irländska barnen bör slaktas och
användas som föda för de rika människorna i England. På det sättet löser man
två problem: köttbristen i London och svälten och överbefolkningen på Irland.”
Meningarna dryper av ironi,
ingen skulle slakta sina barn för att sedan sälja dem på köttmarknaden, inte idag
och inte då. Han väljer att måla upp det engelska folket som kannibaler och
England som ”det onda” istället för något annat europeiskt land och detta är
ett tydligt exempel på hans negativa syn gentemot landet. I exemplet ovan visas
också tydligt hur Swift skrev: med ett enkelt språk och konkreta förslag läggar
han fram och argumenterar för sin sak och sin lösning på problemet.
– Usch, det där var ju nästan lite rysligt, tänk att
slakta sina barn! utbrast Malin.
– Jag håller med dig Malin, det är tur att han är ironisk!
svarade Agnes.
Stämningen blev spänd och nervositet fyllde deras
sinnen. Vad var det för sorts man de skulle träffa egentligen? Tänk om han inte
alls hade varit ironisk i sin text?
– Vi borde skynda oss, så att vi kan åka hem! manade
Naron på och de tre ungdomarna satte fart.
Mötet med Jonathan Swift
Väl framme vid huset vågade ingen gå fram under en
lång stund utan de stod bara på en rad och betraktade den store författarens
hem. Tillslut sträckte Naron på sig, spände bröstet, tog ett skutt upp för
trappan, andades in och höjde sedan handen och knackade på. Det dröjde en liten
stund innan dörren öppnades på glänt och en man tittade ut, med misstänksam
blick granskade han ungdomarna innan han frågade vad de ville. Efter att Malin hade
presenterat dem och förklarat att de gärna ville intervjua honom (hon
utelämnade självklart tisdsresan och framtiden för att undvika att alla 3
skulle klassas som mentalt sjuka) släppte Swift in dem och den lilla skaran på
fyra personer slogs sig ner vid köksbordet.
– Nå, fråga på då! uppmanade Swift.
– Vi har läst Ett
anspråkslöst förslag som du har skrivit och fascinerades något ofantligt!
Så den första frågan som jag skulle vilja ställa är helt enkelt: varför skrev
du den? frågade Agnes med en ivrig blick över att få höra hans svar.
Swift nickade gillande och satte sig tillrätta i
stolen, tog ett djupt andetag och började förklara:
– Jag föddes här på Irland som ni kanske vet, men
mina fördäldrar härstammar från England och under mina gånga år har bott i båda
länderna. Hade jag valt endast med tanke på ordet förnuft som ständigt
diskuteras i detta samhälle skulle jag flytta till England och bo där för
alltid med tanke på den höga levnadsstandarden jämfört med här på Irland. Men
hjärtat spelar alltid sin roll i alla beslut och med tanke på att jag har mina
rötter här på Irland så är det här jag stannar och detta land som jag slåss
för. Min tanke med Ett anspråkslöst
förslag var alltså att upplysa andra om mitt, som också borde vara resten
av befolkningens, missnöje över hur Irland har blivit. Det råder stor fattigdom
bland större delen av befolkningen och det är orättvisor inom politiken.
Regeringen i London utnyttjar och förtrycker den irländska befolkningen och bryr
sig inte det minsta om vad de utsätter oss för. Jag ville väcka reaktion och
ilska, jag ville få människor att öppna sina ögon och lita på sig själva och
sitt förnuft. Oavsett reaktion som min text kan tänkas väcka, så är det i alla
fall en reaktion som i sin tur sätter igång olika tankar och åsikter. Jag ville
även påpeka vissa självklara saker och till viss del även förlöjliga den
katolska kyrkan då jag avskyr för extrema religionsutövare och maktmissbruk.
Självklara saker som påpekades var exempelvis adelns överdrivna lyx, självklara
saker gör att folket känner igen sig i det jag tar upp och kanske håller med,
vilket kan leda till att en tankekedja sätts igång och folk inser att någonting
måste göras åt situationen.
– Men varför valde du just att ta upp ett förslag
som innebär att man ska sälja sina barn till de rika? utbrast Malin så fort han
tystnat.
– Så länge Irländarna blundar för det faktum att engelsmännen
inte behandlar oss som lika, finns inget vettigt förslag som skulle kunna förbättra
vår situation i nuläget. För att nå ut till Irlands befolkning och upplysa dem
om att vår situation faktiskt går att förändra och förbättra, så var jag
tvungen att använda mig av ett ämne som skulle väcka intresse och nyfikenhet
som skulle leda till att folk läste den. Hos en befolkning där läskunnighet
ännu inte är någonting som alla besitter är det viktigt att skapa så mycket
reaktion och diskussion runt texten som möjligt så att den kanske berättas
vidare och sprids - så att alla kan ta del av den. Jag ansåg därför att en
ironisk text som tog upp ett extremt förslag skulle fungera i den här
situationen då jag kunde kritisera och ifrågasätta Englands politiker utan att
egentligen skriva det, jag maskerade min samhällskritik. Man måste förstå
problemet innan man kan göra något åt det som jag brukar säga, svarade Swift lugnt
och sansat där han satt i sin stol.
– Som den kyrkliga man som du är, försöker du
upplysa folk om samhällets olika problem samtidigt som du ”driver” med den
katolska kyrkan genom detta stycke exempelvis: ”Om vi då räknar med ett år efter fastan, blir marknaden mera mättad än
vanligt; hos oss går ju åtminstone tre papistiska barn på ett annat. Ännu en
fördel med mitt förslag blir då att det kommer att minska antalet papister i
vårt land.” Ofta förknippas religiösa människor med konservatism, men det
bryter du mot med denna text, hur kommer det sig? frågade Malin.
– Konservatism? frågade Swift undrande.
– Hon menar att religion ibland inte går hand i hand
med nya tankesätt, levnadsätt eller försök till att förändra det som redan
finns och modernisera samhället! förklarade Naron nervöst för att Swift inte
skulle fråga mer om vart ungdomarna kom ifrån för att undvika att behöva
berätta om tidsresan.
– Att väcka tankar och försöka föra samman människor
för ett mer solidariskt samhälle där välståndet ökar strider inte mot
kristendomen. Jag har använt min egen
tro som en moralisk kompass och jag gör inget fel i att försöka upplysa folket om
den verklighet som de befinner sig i. Angående stycket så grundar det sig i att
jag har väldigt mycket emot för extrema religionsutövare och de som missbrukar
den makt som de besitter; saker som den katolska kyrkan tyvärr kan ställas till
svaras för i det samhälle som vi nu lever i. Vi protestanter, den tro inom
kristendomen som jag ställer mig bakom, är färre än katolikerna här i Dublin
och vi blir ständigt trakasserat av papisterna, som inte gör något åt problemen
i landet, förklarade Swift och sällskapet tystnade.
Swift, Agnes och Malin vände sig mot Naron, han
tittade förvånat tillbaka på dem innan han förstod att det var hans tur att
ställa en fråga. Han sneglade nervöst mot Agnes innan han sa:
– Vad tyckte Irländarna egentligen om ditt förslag?
– Intressant fråga du ställer unge man. Det fanns
ett flertal som misstolkade syftet med texten och jag har fått mycket kritik för
det. De ansåg att jag kom med en inhuman idé och det var inte min avsikt, vissa
förstod inte ironin i min text. Man trodde att jag verkligen ville lösa
problemet med Irlands överbefolkning och svält, samtidigt som vi skulle lösa
Londons köttbrist, genom att slakta och sälja våra barn. Det var självklart inte
vad jag ville få fram med texten!
– Så du fick alltså inte den responsen som du
önskade gällande Ett anspråkslöst förslag?
passade Agnes på att fråga när Swift för en sekund tystnade och andades in.
– Det kan jag inte riktigt svar på just nu, jag har
mina förhoppningar om att engelsmännen ska ta åt sig av det jag har skrivit och
att det irländska folket ska ta sitt förnuft till fånga och inte acceptera
Englands förtryck! Jag kan inte tänka mig att en drastisk förändring ska ske
men små förändringar kan leda till något stort och det är vad jag hoppas på i
nuläget. Men jag har definitivt väckt känslor och reaktioner vilket var ett av
syftena, sa han skrattandes.
– De gäller att chocka genom att skriva så
trovärdigt som möjligt, med kalkyler, argument, recept, motargument etc. för
att vinna folks uppmärksamhet! Det gäller att framföra sina åsikter på ett nytt
sätt som gör att folk faktiskt lyssnar och tar till sig, även om vissa inte
förstår eller kan sätta sig in, så har i alla fall några lyssnat. Genom att
väcka en tanke hos någon kan detta växa vidare och resultera i nästan vad som
helst, en revolution eller mod till att uttrycka sina åsikter, lade Swift sedan
till.
– Vi får bara hoppas att du inte väckte en tanke hos
någon om att slakta barn för att försörja sig, som inte förstår ironin och
genomför det på riktigt... mumlade Agnes.
– Det har du mycket väl rätt i men en tanke och
reaktion som följd måste väckas gentemot de avskum till makthavare i London,
oavsett pris, svarade Swift tillbaka och det märktes att han blev lite
förbryllad av Agnes mod att våga säga vad hon tänkte.
– Jag undrar en sak, vad vill du få sagt med detta citat: ”Jag förklarar av uppriktigt hjärta att jag
inte har det minsta personliga intresse av att försöka befordra dessa nödvändiga
åtgärder. Jag har inget annat motiv än mitt lands allmänna bästa: ökande av vår
handel, omhändertagande av barnen, lindrande av de fattigas börda och
förmedlandet av ett litet nöje åt de rika. Jag har inga barn som jag skulle
kunna tjäna en enda penny på; mitt yngsta är nio år och min hustru befinner sig
inte längre i barnafödandets ålder”, frågade Malin efter att hon hade läst
upp citatet från tidningen.
– Är inte det uppenbart? Jag framför konkret att jag
inte tycker att man ska genomföra det som jag föreslår i min text, utan att det
enda jag vill är att öka välståndet på Irland och minska fattigdomen – detta
stycke är inte lika ironiskt som de andra i texten. Jag visar genom att säga
att jag själv inte har några barn som jag kan sälja (inte för att jag någon
gång skulle göra det) att jag inte kan tjäna pengar på idén som jag framför utan
för att på ett veteskapligt sätt beskriva mitt motiv: som INTE går ut på att
döda barn utan att få upp ögonen på Irlands befolkning så att problemen som
nämns i citatet, som jag jobbar för att bekämpa, ska övervinnas. svarade Swift
lugnt.
– Jaha, är det det som du vill få sagt med detta stycke också?
”Jag håller emellertid inte så envist
fast vid min åsikt att jag skulle förkasta ett projekt framlagt av förnuftiga
män som vore lika oskyldigt, billigt, enkelt och effektivt. Men innan något
sådant har lagts fram, motsagt min plan och erbjudande en bättre, ber jag
upphovsmannen, eller upphovsmännen, vara vänliga att noga genomtänka två saker.
För det första: som läget
nu är, hur skall det kunna skaffa mat och kläder åt etthundratusen värdelösa
munnar och ryggar? Och för det andra: eftersom det finns i runt tal en miljon
varelser av mänsklig skapnad i detta kungadöme vars samlade tillgångar består
av två miljoner pund sterling i skuld - om man lägger tillsammans yrkestiggarna
med flertalet lantbrukare, arrendatorer och arbetare med hustrur och barn, som
i praktiken också är tiggare -; så tar jag mig friheten att be de politiker som
inte gillar mitt förslag att fråga föräldrarna till dessa dödliga om de inte i
denna dag tycker att det skulle ha varit en stor Iycka att ha blivit sålda till
mat vid ett års ålder, i enlighet med mitt förslag. Då skulle de ha sluppit det
ändlösa elände som de sedan dess har genomgått: godsägarnas förtryck,
omöjligheten att betala sina arrenden (de hade varken pengar eller arbete),
bristen på mat för dagen, bristen på kläder och husrum till skydd mot oblid
väderlek; och den ofrånkomliga utsikten att vidarebefordra samma eller ännu
värre öden till sina efterkommande intill evig tid” frågade Agnes efter att
hon hade fått tidningen av Malin och läst upp stycket som hon undrade om.
– Med detta stycke vill jag få sagt, som du nog har
förstått unga dam, att om bara någon annan kommer med ett bättre förslag, eller
ett förslag över huvudtaget, på hur man kan lösa problemen behöver inte mitt
påhittade och ironiska lösningsförslag följas. Jag försöker uppmana folk att
reflektera över min text vilket i sin tur kan leda till att ett ”riktigt”
förslag kan läggas fram, där en riktig lösning presenteras som kanske inte kan
lösa problemen med det samma men som i alla fall innebär att de kommer bekämpas
på sikt. Jag framför även att jag, som upplysningsman, varit förnuftig och
tänkt igenom mitt förslag noga och länge med en stabil grund bestående av olika
kalkyler och beräkningar och ber andra upphovsmän till lösningsförslag att
också vara det. Med stycket berör jag återigen fattigdomen och med noga
beräknade siffror framför jag antalet munnar som måste mättas, för att läsaren
än en gång ska reagera och bli upplyst om problemet – det är ju det mitt verk
handlar om till viss del, att upplysa. Jag nämner även politikerna och får dem
att framstå som lite obildade och okunniga med tanke på att de inte redan vet
vad deras befolkning tycker och tänker om olika saker utan måste, kanske för
första gången, fråga dem! Därefter berör jag allt elände som finns i vårt
samhälle och som inte kommer upphöra om vi inte tar oss i kragen och gör
någonting åt det! Det enda jag vill är att samhällets invånare ska tänka till
och reflektera, men även makthavare och de mer välbärgade i samhället så att problemet i alla fall har berörts
någon gång och diskuteras, även om det bara handlar om min text! svarade
Swift och det märktes tydligt att han var mycket stolt över det som han hade
skrivit.
– Jag har ju lyckats, ni har alla tre blivit kanske
både upprörda och äcklade, men jag har i alla fall fått er att reagera. Jag
lyckades! sade Swift med triumf i rösten samtidigt som han plötsligt tryckte
båda händerna mot huvudet och grimaserade illa.
– Är du okej? frågade Malin oroligt och böjde sig
fram.
– Jag är ledsen men jag måste be er gå nu, detta
pipande i mina öron tar kål på mig!
De tre vännerna tackade
Swift för att han tagit sig tid till att besvara deras frågor och lämnade sedan
huset och den store författaren i sin ensamhet.
Tankar och lärdomar samt vår resa tillbaka till verkligheten
Ungdomarna började
promenera tillbaka till platsen där de hade gömt tidsmaskinen, de gick länge
under tystnad och försökte smälta och reflektera över allt det som Swift hade
berättat. Agnes var den första som öppnade munnen och sa tankspritt men
bestämt:
– Det gäller att väcka
tanke och reaktion, genom att gro ett frö i någons huvud i form en tanke kan
det leda till så mycket mer än bara en åsikt gällande en text. Det gäller att
få folk att reagera så att samhället kan ändras och orättvisor besegras. Det
gäller att kämpa för det som är rätt, även om ens kamp innebär att man skriver
en artikel – det är mer än inget. Det gäller att lära sig av historien för att
kunna påverka dagens samhälle och dagens problem, vem vet, jag borde kanske
skriva en text som berör dagens växande främlingsfientlighet exempelvis, för
att påverka och väcka reaktion? Med små medel, som ett papper och en penna, kan
man påverka så många människor, varför utnyttjar inte alla det mer? Malin och
Naron hummade och höll med men fortsatte sin promenad under tystnad. Det var
återigen Agnes som öppnade munnen och sa:
– En annan sak som jag tänkte på var att man måste vara mycket försiktig med hur man använder ironi, redan nu på 1700 talet misstolkades det och det gör det även i dagens samhälle! Det är ett effektivt sätt för att väcka reaktion, OM man förstår ironi, men de som inte förstår ironi kan misstolka och man kanske framstår och förmedlar någonting annat än vad som egentligen var meningen! Ironi är en konst som inte alla behärskar, det är effektivt men farligt!
– En annan sak som jag tänkte på var att man måste vara mycket försiktig med hur man använder ironi, redan nu på 1700 talet misstolkades det och det gör det även i dagens samhälle! Det är ett effektivt sätt för att väcka reaktion, OM man förstår ironi, men de som inte förstår ironi kan misstolka och man kanske framstår och förmedlar någonting annat än vad som egentligen var meningen! Ironi är en konst som inte alla behärskar, det är effektivt men farligt!
–
Det som jag fastnade för var att man redan under den här tiden kunde skriva så
pass bra som Jonathan Swift gjorde. Hans Gullivers
resor och Ett anspråkslöst förslag
är bättre skrivna än flera böcker som skrivs idag. Med tanke på att alla inte
kunde läsa under upplysningstiden spreds inte berättelserna om de inte var
tillräckligt intressanta eller välskrivna med en bra handling- men det var
någonting som Swift verkligen behärskade! sa Malin.
–
Jag håller med och kom att tänka på upplysningstidens nyckelorden som är förnuft,
frihet, jämlikhet, upplysning och vetenskapen, som stod i centrum! Verkligheten
är det som berörs i litteraturen, och det kan liknas till viss del med både
realismen och naturalismen då samhället och verkliga problem var det som stod i
fokus även inom den litteraturen som dock har tagit ett stort steg framåt och
utvecklats om man jämför med upplysningslitteraturen. Inom naturalismen berörs
mycket arv och miljö och hur mäniskor påverkas av det, tillvägagångssättet för
att bygga upp en grund för sina texter är vetenskapligt och innehåller ofta
konkreta analyser som det till viss del stämmer in under upplysningstidens
litteratur, förklarade Agnes.
–
Ja det var ju under upplysningstiden som man började använda sitt förnuft och
lärde sig att inte bara göra som alla andra säger. Kanske var det just därför
Swift skrev sina ironiska texter, där han kunde kritisera det han var missnöjd
med. Istället för att bara göra som han blev tillsagd att göra sa hans förnuft
till honom att det kunde bli bättre, att han kunde påverka. Han är den ideala
upplysningsmannen! slängde Malin ur sig.
Naron som länge hade gått tyst öppnade äntligen
munnen och sa:
–
Det som överraskade mig mest var hur modern textens innehåll känns, den hade
lika gärna kunnat vara skriven idag där samma problem som berörs! Ta t.ex. dagens
Sierra Leone, ett mycket fattigt land, där hade vem som helst kunnat skriva en
ironisk text om samhällets orättvisor och landets svält. Språket skiljer ju sig
självklart från hur man skulle skriva det idag, Ett anspråkslöst förslag är ju skriven med gammalmodigt språk om
man jämför med dagens skrivsätt, men kan ändå uppskattas av oss från nutiden –
det är beundransvärt!
Stämningen
som låg mellan ungdomarna var någonting alldeles speciellt; det var så mycket
som de ville diskutera med varandra men trots det fortsatte alla sin promenad
under tystnad. När de hade nått torget där tidsmaskinen stod kamouflerad gick
Naron fram till stället där han trodde sig ha sett tidsmaskinen innan den hade
blivit osynlig och stötte snart på metall. Han öppnade luckan och tryckte på
samma knapp som Malin hade gjort och snart skymtade den stora maskinen.
Ungdomarna steg in och innan Agnes stängde luckan blickade hon ut över torget
och sög in känslan som hon hade upplevt från upplysningstiden en sista gång
innan hon stängde luckan. Efter att Malin hade försäkrat sig om att alla var
redo att åka knappade hon istället för ”år 1723” denna gång in ”år 2014”. Naron
tittade på sina kamrater och drog sedan i spaken. De var på väg mot framtiden.
De var på väg hem.
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)